17 września -Polsza nie zagranica

17 września, 2009

Kurica nie ptica, Polsza nie zagranica
Polej wódki, Grisza
Zaraz oddasz strzał
W tył głowy, do dołu
Ciało na ciało się zrzuci
Saszka ugnieść je musi
A spychacz zepsuł się nam
Więc polej, Grisza, tak z duszy
Dla Saszki bo spychacz nie ruszy
Tylu ich jeszcze zostało
A naszym chce się już spać….

Raboty oczień mnoga
Starszyna chodzi zły
Bo psuje się pogoda
A jeszcze tylu ich…
Palec od cyngla boli
Nagana parzy stal
A nam wciąż nowych dowożą
Nie dają wytchnienia nam
Ej, Griszka, co z tobą ?
Czyżby ci było ich żal ?
Kurica nie ptica
To tolka polskij pan !

Niech Wasia wapnem sypnie
Na ten ostatni stos
A wapno pamięć rozpuści
Sumienie… prześpi się w noc
A potem – by nie bolało
Posadzi się tu las
I prawda nie wyjdzie na jaw
I Stalin odznaczy nas
Tylu ich jeszcze zostało
A spychacz zepsuł się nam
Tam w dole się jeszcze ruszają …
Wypijmy , Grisza !
Do dna ….

(za zgodą na publikację: ” W „Rzepie” robocza wersja była.”)
Paweł Kukiz
Marek Dubrowski


Jeszcze do Ciebie powrócę….

18 lipca, 2009

Już prawie po wakacjach. Jeszcze mam w planie klika dni pobytu nad morzem – w sierpniu.
Zadziwiająco dużo osób podczas mojej nieobecności odwiedziło mój blog.Nie zawsze to były przyjazne wejścia. Kilka zaczepnych i wulgarnych wpisów moich gości wykasowałam. A dla tych którzy kontestują moje miejsce w tej rzeczywistości oraz to co i jak robię na tym blogu dedykuję wiersz Juliana Tuwima , który w prezencie powakacyjnym specjalnie dla was opracowałam na youtube.

Chrystusie…

Jeszcze się kiedyś rozsmucę,
Jeszcze do Ciebie powrócę,
Chrystusie…

Jeszcze tak strasznie zapłaczę,
Że przez łzy Ciebie zobaczę,
Chrystusie…

I taką wielką żałobą,
Będę sie żalił przed tobą,
Chrystusie…

Że duch mój przed Tobą klęknie
I wtedy serce mi pęknie,
Chrystusie…

Julian Tuwim


Na pielgrzymkę

20 czerwca, 2009

Już wczoraj chciałam zrobić filmik i dać w tle piosenkę Kapeli znad Baryczy.Nie wiedzieć czemu nie chciał się uruchomić program movie maker , który służy do tworzenia między innymi filmików. Ja od czasu włamania na mój komputer nie sprawdzałam ,czy ten program działa. Wydawało mi się że tak. Nie dałam jednak za wygraną. Program Picasa3 ma również funkcję tworzenia filmików i najpierw tytułem próby zrobiłam mały filmik z piosenką pielgrzymkową „Mój Mistrzu”.
Przesłałam na youtube. Działa!

Zachęcona wczorajszym sukcesem, dziś od rana zrobiłam i przekazałam następny filmik z piosenką o której mówię tutaj na blogu od kilku dni.
To „Na pielgrzymkę” Kapeli znad Baryczy.
Posłuchajcie.

Wierzę w to ,że ta piosenka będzie towarzyszyć wszystkim osobom biorącym udział w XVII Pielgrzymce Rodziny Radia Maryja na Jasną Górę . A to już 12 lipca 2009!. Zatem Alleluja i na Jasną Górę.!


Kapela znad Baryczy

19 czerwca, 2009

Pisałam wczoraj ,że jestem oczarowana piosenkami tej Kapeli a zwłaszcza ostatnim przebojem „Na pielgrzymkę”.



zdjęcie bezpośrednio ze strony Kapeli

Dziś w porannej poczcie otrzymałam od Pana Bogusława Cebulskiego – szefa kapeli ten utwór w formacie mp3.
W przyszłym tygodniu opracuję go w formacie dostępnym na youtube.
Na razie tą drogą składam serdeczne podziękowania panu Bogusławowi i Panu Jackowi
Wszystkich zapraszam na stronę Kapeli znad Baryczy.
Zajrzyjcie tam. Naprawdę warto.

P.S
Mam już własną wersję filmiku na youtube ze ścieżką dźwiękową mp3 „Na Pielgrzymkę”.


Red Russian Army Choir Leningrad Cowboys – Delilah

30 września, 2008

Смуглянка-молдаванка

20 września, 2008

Zainteresowanie moim wpisem Не везет мне в смерти przeszło moje najśmielsze oczekiwania. Bardzo wiele osób słucha Bułata Okudżawy właśnie na moim blogu. Oprócz wizyt z Polski są wejścia z innych krajów. Widzę to z poziomu panela administracyjnego w dziale statystyki bloga .Do umieszczenia tej dzisiejszej notki zmobilizowały mnie wpisy w języku rosyjskim.
Tam są słowa zachęty do umieszczania tego typu notek oraz pytania czy wyrażam zgodę na kopiowanie zawartości bloga. Oczywiście że tak. Zgadzam się. Tu nie ma żadnych autorskich przemyśleń. Wszystko co dotąd umieściłam tutaj, ma charakter wycinków a do oryginalnych tekstów zawsze daję stosowny link.
Nie będę jednak odpisywać w języku rosyjskim ani umieszczać notek w języku rosyjskim ,ponieważ to jest polski blog. Co najwyżej przytoczę tekst piosenki w oryginalnym języku.
Tak więc dziś dodaję kolejną ulubioną piosenkę a właściwie pieśń , która od dawna jest traktowana jako reprezentatywny klasyk rosyjskiej muzyki chóralnej.

Tu jest lepsze wykonanie , ale niestety autor nie pozwolił linkować Dlatego trzeba zajrzeć na stronę youtube na powyżej wyróżniony link , albo wpisać ręcznie adres:
http://www.youtube.com/watch?v=cW8jXxnBsDc

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.

Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
„Станем над. рекою
Зорьки летние встречать!”

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здесь у клена мы расстанемся с тобой.
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудярвый, резной!

А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
„Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.

Нынче рано партизаны
Дом покинули родной.
Ждет тебя дорога
К партизанам в лес густой”

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здесь у клена мы расстанемся с тобой.
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудярвый, резной!

И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел
Что с собой не позвала.

О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам.
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здесь у клена мы расстанемся с тобой.
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудярвый, резной!

co w transliteracji na język polski brzmi mniej więcej tak :

Kak-to letom, na rassvete, zaglianul v sosednii sad.
Tam smuglianka-moldavanka sobiraet vinograd.
Ia krasneiu, ia bledneiu, zakhotelos’ vdrug skazat’:
„Stanem nad rekoiu zor’ki letnie vstrechat’!”

Raskudriavyi, klion zelionyi, list reznoi,
Ia vliublennyi i smushchionnyi pred toboi.
Klion zelionyi, da klion kudriavyi,
Da raskudriavyi, reznoi!

A smuglianka-moldavanka otvechala parniu v lad:
„Partizanskii moldavanskii sobiraem my otriad.
Nynche rano partizany dom pokinuli rodnoi.
Zhdiot tebia doroga k partizanam v les gustoi!”

Raskudriavyi, klion zelionyi, list reznoi,
Ia vliublennyi i smushchionnyi pred toboi.
Klion zelionyi, da klion kudriavyi,
Da raskudriavyi, reznoi!

I smuglianka-moldavanka po tropinke v les ushla.
V tom obidu ia uvidel, chto s soboi ne pozvala.
O smuglianke-moldavanke chasto dumal po nocham.
Vdrug svoiu smuglianku ia v otriade povstrechal!

Raskudriavyi, klion zelionyi, list reznoi,
Ia vliublennyi i smushchionnyi pred toboi.
Klion zelionyi, da klion kudriavyi,
Da raskudriavyi, reznoi!


Не везет мне в смерти

26 lipca, 2008

Za chwilę jadę do Warszawy na spotkanie księdzem Johnem Bashobora, charyzmatykiem z Ugandy..ale zanim wyjadę to powiem tylko ,że tak wychodzi ,że dziś sa moje imieniny i z tej okazji sama sobie złożę życzenia i posłucham Bułata Okudżawy , który należy do grona moich moich ulubionych wykonawców . Utwory Bułata wszystkie są przepiękne ,ale dwa z nich podobają mi się nade wszystko . Pierwszy z nich to „Modlitwa” a drugi utwór to ten , który dziś umieszczę tutaj. Ten utówr to Vashe blagorodie, gospozha Razluka ( Ваше благородие, госпожа Разлука}.. i był wykorzystany w filmie „Białe słońce pustyni” (Beloye solntse pustyni -Белое солнце пустыни – White Sun of the Desert ) , reżyserii Vladimira Motyla .
Umieszczę również pełen tekst tej piosenki w oryginalnej pisowni. Ciekawe , kto to jeszcze umie przeczytać ( i przetłumaczyć… 🙂 )

Ваше благородие, госпожа разлука,
мне с тобою холодно, вот какая штука.
Письмецо в конверте
погоди – не рви…
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.

Ваше благородие госпожа чужбина,
жарко обнимала ты, да мало любила.
В шелковые сети
постой – не лови…
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.

Ваше благородие госпожа удача,
для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце
постой – не зови…
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.

Ваше благородие госпожа победа,
значит, моя песенка до конца не спета!
Перестаньте, черти,
клясться на крови…
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.